БОР

[б`ор]

Expresiones

C бору, да с (по) сосенки. Fig. Desaprobación. Accidentalmente, sin distinción, elegido al azar. Trad.: Mindundi, chusma. Al azar. A dedo. Ej.: Полуголодные, бродячие, с бору да с сосёнки собранные студенты./ / Estudiantes semi hambrientos, vagabundos y mindundis. (Грекова. Фазан); Вообще серьёзный был старик, видавший виды, не то что остальная трактирная прислуга, набранная с бору да с сосёнки. // Era un anciano serio, con experiencia, a diferencia del resto de los que trabajaban en la venta contratados al azar. (Мамин-Сибиряк. Клад)

Кто с бору, кто с сосенки. Coloq. Desaprobación. De diferente origen, sin distinción. Trad.: Mindundis.  Ej.: – Да где нам с ними состязаться!дед Авдей заёрзал,у их техника, база... А у нас? Колхоз слезы одне, кто с бору, кто с сосенки. // ¡No podemos competir con ellos!  El abuelo Avdey se movió inquieto, - ellos tienen una base, una técnica… ¿Y nosotros? Nuestro koljoz es para llorar: todos son unos mindundis. (Евдокимов. Суд над победителями)