Sust. F.
Origen
Originariamente: yegua.
-
-
RegistroColq. y Vulg.
-
Etiqueta valorativaDesprecio.
-
DefiniciónFig., sobre una mujer alta, desgarbada.
-
Equivalente en españolUna caballo, jaca
-
Ejemplo(s)“Несёт как из бочки! Небось, опять у той, кобылы…” // “¡Apestas como de un tonel! A que vienes de ver a la caballo esa...” (Ю. О. Домбровский. Леди Макбет).
-
Expresiones
Expr.: A. (Не) пришей кобыле хвост, coloq., despectivo, sobre una persona que no es capaz de ocuparse de sus tareas, Trad.: ni fu ni fa, Ej.: “Да какой я кошковед… пришей кобыле хвост.” // “Pero que gatero voy a ser yo...ni fu ni fa.” (Наши дети: Подростки). B. (Не) пришей кобыле хвост, coloq., despectivo, sobre algo que no tiene nada que ver con el tema o la situación presente, Trad.: ni fu ni fa, que no viene al cuento Ej.~: “К чему здесь твои слова? Пришей кобыле хвост…” // “¿A qué viene eso ahora? Ni fu ni fa.”