КОЛОДА

Sust. F.
Origen
Originariamente: leño de madera corto y grueso.
    • Registro
      Colq. y Vulg.
    • Etiqueta valorativa
      Desaprobación.
    • Definición
      Fig., sobre una persona gorda y torpe, sobre una mujer fea.
    • Equivalente en español
      Foca, leño, zoquete.
    • Ejemplo(s)
      “(Прасковья) ахнула и расхохоталась. – Ну и Федяшка! Уморил. Да где же ты меня спрячешь, такую колоду?”// “(Praskovya) dio un grito y empezó a reir. ~-~- ¡Vaya con Fediashka! Qué gracioso. ¿Dónde me vas a esconder, a una foca como yo? (Гладков. Вольница). ~/~/“Наталья начала возиться около него, тихонечко покрикивая: - Ну, ну не скули. Поворачивайся же! Ну и колода.”// “Natalia se afanaba alrededor de él, gritándole despacito: ~-~- Venga, ya, no protestes. ¡Muévete! ¡Vaya leño! (Первенцев. Кочубей).

Expresiones

Expr. На одну колодку сделаны (сбиты, сшиты), coloq., desaprobación, personas, cosas iguales, análogos. Trad.: estar cortado por el mismo patrón. Ej.: “Все герои его (Марлинского) повестей на одну колодку и отличаются друг от друга только именами.”// “Todos los héroes de sus novelas (de Merlinsky) están cortados por el mismo patrón, se diferencian solo por sus nombres.” (Белинский. Литературные мечтания). Proviene de la jerga de zapateros: trozo de madera cortado a imagen y semejanza de un pie humano.