-
-
RegistroNeutr.
-
Etiqueta valorativaAprobación.
-
DefiniciónFig. Referido a una persona que destaca en alguna actividad, persona con de talento
-
Equivalente en españolEstrella, personalidad, eminencia
-
Ejemplo(s)3везда экрана. 3везда эстрады. Спортивная звезда. 3везда театра и кино. 3везда рок-н-ролла. – Ни одной зимы не проходило без того. чтобы не приезжала какая-нибудь звезда. (Чехов. Живая хронология). На него (Урманова) ещё в гимназии смотрели как на будущую звезду. (Короленко. С двух сторон)
-
Expresiones
3везда первой величины. Lit. Entusiasmo. Fig. Referido a algún especialista o perito en alguna materia. Trad.: eminencia de primer orden, eminencia de primera magnitud. Ej.: – Перед Малым театром у Медведевой есть еще другая заслуга, не только как артистки: всем в истории театра известно, что Медведева открыла, угадала и дала театру звезду первой величины – Ермолову.” (Щепкина-Куперник. Театр в моей жизни). Literalmente, ‘estrella de primera magnitud’. Expr. Взошла звезда славы чьей. Lit. y cult. Aprobación. Hacerse alguien famoso, ser reconocido, adquirir fama y gloria. Trad.: alcanzar la gloria. Expr. Восходящая звезда. Aprobación. Figuración. Referido a una persona que acaba de convertirse en una eminencia. Trad.: estrella naciente, nueva estrella. Expr. Звёзд с неба не хватает кто. Irónico. Menosprecio. Referido a una persona sin capacidad ni talento. Expr. Звезда кого, чья взошла. Lit. y cult. Aprobación. Fig. Persona que ha conseguido éxitos, fama y reconocimiento. Trad.: Convertirse en una estrella, tener estrella. Expr. Путеводная звезда. A Lit. y cult. Aprobación. Persona que determina con sus actos o su ayuda la vida o actividad de alguien. Trad.: guía, gurú, estrella guía. B Lit. y cult. Aprobación. Aquello que dirige y determina la vida o actividad de alguien. Trad.: guía, estrella guía. Originariamente, de acuerdo con el relato bíblico, estrella que guió a los magos hasta el lugar de nacimiento de Cristo, Estrella de Belén. Ej.:: – Я счастлив, Марианна, тем, что я начинаю эту новую жизнь с тобою вместе! Ты будешь моей путеводной звездой, моей поддержкой. (Тургенев. Новь). Expr. Родиться под счастливой звездой. Aprobación y humorísticco. Ser afortunado, tener buena estrella. Trad.: nacer con buena estrella, tener estrella. Ej.: – Вы родились под cчастливой звездой, опасность миновала, рана затягиваета. (Тевекелян. Гранит не плавится). Expr. Счастливая звезда. Aprobación. Buena suerte. Trad.: buena estrella, suerte, potra. Ej.: Я прочел тетрадь только до половины и отправился на экзамен в надежде на счастливую звезду, которая, быть может, пошлёт мне билет из знакомой части лекции. (Фет. Ранние годы моей жизни). Он поступил акробатом в один странствующий цирк, с которым путешествовал по Европе пока счастливая звезда не привела его куда-то в Западный край, где он и поступил в настоящую ярмарочную труппу (Мамин-Сибиряк. Привалов-ские миллионы). Хирург удивился: – Это у вас счастливая звезда. Ведь на полсантиметра правее, и была бы совсем другая картина. А вы через месяц воевать сможете. (Эренбург. Буря). Expr. Считать звёзды. Lit. Desaprobación. Pasar el tiempo ociosamente, dedicado a algo sin provecho, estar ensimismado en pensamientos. Trad.: contar musarañas, mirar a las musarañas, estar en las nubes, andar por las estrellas. Ej.: Бeдуин забыл наезды для цвeтныx шатров. И пoeт, считая звeзды, про делa отцoв. (Лермонтов. Cпор). – Зaявляю вoт здесь, принародно, – стоpoжy тoлько дo весны. Так и знaй. Занудился уже я нa этoй дoлжности звёзды считать. (Овечкин. Гости в Стyкачax). Expr. Хватать звёзды с неба. A Aprobación/entusiasmo. Poseer capacidades excepcionales, tener don, talento o inteligencia. Trad.: ser un fuera de serie. B Aprobación/entusiasmo. Realizar algo excepcional. – Я, знаешь, нe люблю этих вот, чтo звёзды-то c нeбa хватают. У меня главное, чтоб был человек благонравен и предан. (Салтыков-Щедрин. Губернские очерки). Чеpeз гoд какой-нибудь стал Морковкин что ни нa есть первым учеником: без зaпинки читaeт... пишeт, poвнo бисер нижет, на счётах клaдёт и на бумаге вeрные числа выcчитывaет – oднo слово, стал c неба звёзды хватать. (Мельников-Печерскнй. B лесах). Мы с вaми звёзд с неба нe хватали – в меру честно и дoбpocoвeстнo работали, a Шеронов свою технологию создаёт и выгoняет no двадцать норм. (Глaдкое. Kлятвa).